ドイツが本格的なコロナ対策を始めた。
日本からの旅行者も”Aussteigekarte”という用紙に自分の名前や滞在先などを記入して提出し,同じ飛行機に乗っていた旅客の中から一人でも患者が確認されたならば即座にコンタクトできるようにするのだとういう。
https://t.co/9u6EpUZwUx— 佐藤成基 (@ssbasis) February 27, 2020
下記によると、中国以外に、韓国、日本、イラン、イタリアからの観光客が記入することになっています。 また、飛行機だけでなく、電車やバスで他国から入国した場合も・・と書かれています。
Aussteigekarten für Fluggäste aus fünf Ländern
Es gehe vor allem darum, die Infektionsketten in und nach Deutschland zu unterbrechen, erklärte der Innenminister. Deshalb werden nicht mehr nur die Daten von landenden Fluggästen aus China in Deutschland erfasst. Auch ankommende Fluggäste aus Südkorea, Japan, dem Iran und Italien müssten nun ihre Daten abgeben, kündigte Spahn an. Entsprechende Aussteigekarten sollen sicherstellen, dass alle Reisenden schnell kontaktiert werden können, wenn sich herausstellt, dass ein Fluggast infiziert ist.
Solche Aussteigekarten sollten auch im grenzüberschreitenden Zug- und Busverkehr ausgefüllt werden, ergänzte Seehofer. Hier hoffe er auf eine Selbstverpflichtung der Transportunternehmen. Im Schiffsverkehr werde dies angeordnet. Für das Unterbrechen der Infektionsketten sei so ein Schritt unverzichtbar.
Bundesregierung zu Coronavirus“Lage hat sich deutlich verschärft”
Stand: 27.02.2020 14:34 Uhr より
本日拝見したツイッターでは、シンガポールで、待機期間を守らなかったために、永住権がなくなってしまった・・という事例も見たので、このあたりは、きちんと対応した方が良いことがわかります。
各国の入国情報
ドイツの情報より
Bundesministerium für Gesundheit ドイツ健康省より
上記より抜粋
Hotlines zum Coronavirus
Hier finden Sie eine Auswahl von Hotlines, die bundesweit zum Thema Coronavirus informieren. Bitte nutzen Sie auch die weiteren, auf Landes- und regionaler Ebene bestehenden telefonischen Beratungsangebote.
Unabhängige Patientenberatung Deutschland – 0800 011 77 22
Einheitliche Behördenrufnummer – 115 (www.115.de)
Bundesministerium für Gesundheit (Bürgertelefon) – 030 346 465 100